Translation of "lavorato molto duramente" in English

Translations:

worked very hard

How to use "lavorato molto duramente" in sentences:

Ho lavorato molto duramente per assicurarmi che saremo legati in un modo in cui non siamo mai stati legati prima.
I worked very hard to ensure we would be bonded in a way we've never been bonded before.
Così, con i miei collaboratori, abbiamo lavorato molto duramente e abbiamo tradotto i numeri in un suono.
So along with my collaborators, we worked really hard and we translated the numbers into sound.
La verità è che questa volta ho lavorato molto duramente.
You really worked hard for me this time.
E ho lavorato molto duramente per quello.
I worked really hard to get that normal.
Anne ci ha lavorato molto duramente.
Anne's worked very hard on it.
Ho lavorato molto duramente, ho venduto il terreno con la baita per mantenerci a galla e non ho avuto tempo da passare con mio figlio.
I've worked very very hard for this. I sold the cabin property to keep us afloat. I haven't had any time to spend with my son.
Sembra che qualcuno abbia lavorato molto duramente.
Looks like someone's been hard at work.
Ho lavorato molto duramente Lo gel liberarsi di esso.
I worked very hard lo gel rid of it.
Ho lavorato molto duramente per fare in modo che fosse cosi'.
I've worked very hard to keep it that way.
Ho lavorato molto duramente per te.
I've been working out extra hard for you.
Avrebbe potuto essere tenuto al guinzaglio, invece renderà questa campagna una farsa e capovolgerà tutta la nostra strategia incentrata su Mellie, una strategia sulla quale abbiamo lavorato molto duramente, una strategia vincente!
He could have been kept on a leash. Instead, he's gonna make a circus of this campaign and upend our entire Mellie-focused strategy, a strategy that we worked on very hard, a winning strategy!
Avete lavorato molto duramente per questo e talvolta mi sorprende come la gente che sta compiendo un lavoro così bello sia tanto umile e buona.
You have worked very hard for it and sometimes I am surprised how people who are doing such a good work are so humble and so good.
Ho lavorato molto duramente per questa festa.
I just worked kind of hard for this particular party.
Essi hanno lavorato molto duramente per stabilizzare il dharma negli esseri umani.
They worked very hard to establish dharma in people, but they could not.
E ho lavorato molto duramente per tornare alla persona che ero.
And I worked really hard to get back to who I was.
Io e parecchia gente che conosciamo entrambi abbiamo lavorato molto duramente per ripulire l'immagine di questa citta'.
I, and a number of people I know, who you know, have been working very hard to polish this city's image.
Ho lavorato molto duramente per nasconderlo.
I worked damn hard to hide it.
E queste persone... hanno lavorato molto duramente per vederla morta. E ora che il mondo pensa che lo sia, vorranno che resti tale.
And these people, they've worked very hard to see her dead and, now the world thinks she is, they'll want her to stay that way.
Abbiamo lavorato molto duramente per stabilire una reputazione di professionalità, qualità, valore e un servizio cordiale personalizzato.
We have worked very hard to establish a reputation for professionalism, quality, value and a personalised, friendly service.
Ho lavorato molto duramente per arrivare fin qui.
I've worked real hard to get this far.
Le cose sono migliorate, e mi sorprende, mi rattrista che... gente come me, ora decide di auto isolarsi, quando altri hanno lavorato molto duramente per permetterci di... di mischiarci e di coesistere e di essere parte di una comunita' piu' ampia.
And things have improved, and it shocks me, it saddens me that people like me are now choosing to self-segregate, when others have worked so hard to allow us to mix and to join in and to be part of a wider community.
Non tutti, ma molti di loro ha lavorato molto duramente Per la vita della gente di tornare in pista.
Not all of them, but a lot of them worked really hard to get people's lives back on track.
Li' ho terminato gli studi... ed ho lavorato molto duramente.
And I put myself through school there, and I worked really hard. I made something of myself.
E secondo, abbiamo lavorato molto duramente.
And B, we have been working SO hard.
Un sacco di persone ha lavorato molto duramente a questo progetto.
A lot of people worked very hard on this project.
Vedo un uomo che ha lavorato molto duramente, per farsi amare dai fan, per far si che i suoi compagni credessero in lui, per trovare una donna che tenesse a lui.
I see a man who's worked hard to get the fans to love him, his teammates to believe in him, a woman to care about him.
I miei uomini, come sai, hanno lavorato molto duramente.
My men, as you know, have been working very hard.
Mio padre ha lavorato molto duramente, per raggiungere il successo.
My father worked very to move up the company.
Volevo che ritornasse, cosi' ho lavorato molto duramente.
I want him to come back so I worked really hard.
Adoro Marilyn e ci ho lavorato molto duramente.
I love Marilyn, and I worked so hard on it.
Ho lavorato molto duramente per tutto quello che ho.
I've worked hard, damn hard, for everything I've got.
"Abbiamo lavorato molto duramente per raggiungere questo risultato fantastico" ha concluso Anglada-Escudé.
“We have all worked very hard on this breakthrough, ” concluded Anglada-Escudé.
Supponiamo io sia un uomo d'affari e abbia lavorato molto duramente con intelligenza e abbia accumulato un grande conto in banca.
Suppose I am a businessman and I have worked very hard with intelligence and I have amassed a vast amount of bank balance.
Ho lavorato molto duramente, ma ho constatato che le persone non si rendono conto di ciò che devono fare.
I worked very hard, but what I find that people don’t realize what they are supposed to do.
Ho lavorato molto duramente, ho davvero lavorato molto duramente.
I have worked very hard, I have really worked very hard.
Io svolgo questo lavoro dal 1970, e per tanti anni ho lavorato molto duramente, fino ad oggi, ma ora non posso farlo.
Now I have been working from the year 1970 and today, so many years I have worked so hard, but I can’t now do it.
Ho lavorato molto duramente per tema tutto quello che vedi sul dispositivo.
I have worked very hard to theme everything you see on device.
Ho lavorato molto duramente per imparare ad amare e ad accettare me stessa per quello che sono.
I have worked very hard to learn to love and accept myself for who I am on the inside.
Marie preoccupa molto, quindi ha lavorato molto duramente per salvarlo.
Marie worries a lot, so she worked very hard to save it.
Dobbiamo prendere i nostri cari e il nostro futuro e dire loro che abbiamo una nazione stupenda con ideali incredibili, che abbiamo lavorato molto duramente e abbiamo fatto qualche progresso, ma non abbiamo finito.
We've got to take our lovely darlings, our future, and we've got to tell them we have an amazing country with incredible ideals, we have worked incredibly hard, and we have made some progress, but we are not done.
Quando ho pubblicato il mio primo libro, ho lavorato molto duramente per distribuirlo in tutto il Brasile.
When I launched my first book, I worked really, really hard to distribute it everywhere in Brazil.
TD: Lakshmi ha lavorato molto duramente avendomi invitato, per non parlare di tutto ciò che ha fatto perché ciò avvenisse, e io ho fatto resistenza a volte, e sono stato anche molto nervoso per tutta la settimana.
TD: Lakshmi has worked incredibly hard, even in inviting me, let alone everything else that she has done to make this happen, and I was somewhat resistant at times, and I was also very nervous throughout this week.
1.0926580429077s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?